Paroles Don't Let It Bring You Down
Old man lying
by the side of the road
With the lorries rolling by,
Blue moon sinking
from the weight of the load
And the building scrape the sky,
Cold wind ripping
down the allay at dawn
And the morning paper flies,
Dead man lying
by the side of the road
With the daylight in his eyes.
Don't let it bring you down
It's only castles burning,
Find someone who's turning
And you will come around.
Blind man running
through the light
of the night
With an answer in his hand,
Come on down
to the river of sight
And you can really understand,
Red lights flashing
through the window
in the rain,
Can you hear the sirens moan?
White cane lying
in a gutter in the lane,
If you're walking home alone.
Don't let it bring you down
It's only castles burning,
Just find someone who's turning
And you will come around.
Don't let it bring you down
It's only castles burning,
Just find someone who's turning
And you will come around.
Remarque:Les paroles d'étude et de référence
Paroles Ne laissez vous faire tomber
Vieil homme gisant
à côté de la route
Avec les camions roulant par,
Blue moon naufrage
sous le poids de la charge
Et le bâtiment gratter le ciel,
Vent froid déchirant
vers le bas de l''allay à l''aube
Et le journal du matin de mouches,
Dead man mentir
à côté de la route
Avec la lumière du jour dans ses yeux.
Ne laissez vous faire tomber
C''est seulement de châteaux en feu,
Trouver quelqu''un qui tourne
Et vous viendra.
Homme aveugle en cours d''exécution
par le biais de la lumière.
de la nuit.
Une réponse à la main,
Venir en bas
la rivière de la vue
Et vous pouvez vraiment comprendre,
Feux rouges clignotants
par le biais de la fenêtre.
sous la pluie,
Entends-tu les sirènes gémir ?
Canne blanche mentir
dans un caniveau dans l''allée,
Si vous êtes marcher Accueil seule.
Ne laissez vous faire tomber
C''est seulement de châteaux en feu,
Juste trouver quelqu''un qui tourne
Et vous viendra.
Ne laissez vous faire tomber
C''est seulement de châteaux en feu,
Juste trouver quelqu''un qui tourne
Et vous viendra.
Remarque: Toutes les paroles sont la propriété et le copyright de leurs propriétaires. Toutes les paroles fournis à des fins éducatives seulement.