Paroles Sadder Than Blue
["Bassy" Bob Brockmann, Babyface, Jeffery Burrell]
My heart has been broken cause of you
One always must leave, that's nothing new
I thought that you'd really like to try to stay
Stay together, let's try again
It's been 17 months on my own
The nights are so quiet all alone
I long to feel you in my arms again
Girl, won't you please come back home
Spendin' my nights all alone
Really, really wish you'd come home
Savin' my heartbreak for you
Makes me blue, sadder than blue
Days walk past me like years
I struggle to swallow my tears
It's been a long time since I held you near
I still remember the scent of you dear
29 hours in my day
Feel like hell every day
Hopin' I get through to you
'Cause I sure miss you
Come back, come back to me
[CHORUS]
I never wanted to swallow my pride
I tried to play it cool, so cool
Girl, if we only could go back in time
I wouldn't hold back a damn thing from you
[CHORUS]
Remarque:Les paroles d'étude et de référence
Paroles Triste que Blue
[« Bassy » Bob Brockmann, Babyface, Jeffery Burrell]
Mon coeur a été rompue à cause de vous
On doit toujours quitter, qui n''est pas nouveau
J''ai pensé que vous désirez vraiment essayer de rester
Rester ensemble, essayez à nouveau
Il a été de 17 mois sur mon propre
Les nuits sont si calmes tout seul
J''ai longtemps pour vous sentir à nouveau dans mes bras
Jeune fille, ne vous veuillez revenez maison
Spendine mes nuits tout seuls
Vraiment, vraiment souhaiter vous viendrait Accueil
Savine mon chagrin pour vous
Me rend bleu, plus triste que bleu
Jours de marche devant moi comme ans
J''ai du mal à avaler mes larmes
Il a été longtemps puisque j''ai tenu vous près
Je me souviens encore le parfum de vous chers
29 heures dans ma journée
Envie d''enfer chaque jour.
Hopine traverser vous
Parce que je manque certain que vous
Reviens, come back to me
[REFRAIN]
Je voulais jamais avaler mon orgueil
J''ai essayé de le jouer cool, so cool
Jeune fille, si nous ne pouvions remonter dans le temps
Je n''aurais pas retenir une chose foutue de vous
[REFRAIN]
Remarque: Toutes les paroles sont la propriété et le copyright de leurs propriétaires. Toutes les paroles fournis à des fins éducatives seulement.