Paroles Swim
Put your head on my shoulder baby
Things can't get any worse
Night is getting colder
Sometimes life feels like it's a curse
Bridge:
I can't carry these sins on my back
Don't wanna carry any more
I'm gonna carry this train off the track
I'm gonna swim to the ocean floor
Chorus:
Mmmmm
Crash to the other shore
Mmmmm
Swim to the ocean floor
Children killing children
While the students rape their teachers
Comets fly across the sky
While the churches burn their preachers
Bridge2:
We can't carry these sins on our back
Don't wanna carry any more
We're gonna carry this train off the track
We're gonna swim to the ocean floor
(chorus)
Let the water wash over you
Wash it all over you
Swim to the ocean floor
So that we can begin again
Wash away all our sins
Crash to the other shore
Mmmmmm
(bridge)
(chorus)
(bridge2)
Crash to the other shore
Swim to the ocean floor
Mmmmmm
Remarque:Les paroles d'étude et de référence
Paroles Nager
Mettre votre tête sur mon bébé épaule
Les choses ne deviennent tout pire
Nuit devient plus froide
Parfois la vie se sent que c''est une malédiction
Pont :
Je ne peux pas transporter ces péchés sur mon dos.
Don''t wanna transporter plus
Je suis va exécuter ce train la piste
Je suis allez nager sur le plancher océanique
Chœur :
Mmmmm
Crash à l''autre rive
Mmmmm
Nager sur le plancher océanique
Enfants, tuant les enfants
Alors que les étudiants violent leurs enseignants
Comètes volent dans le ciel.
Alors que les églises graver leurs prédicateurs
Bridge2 :
Nous ne pouvons pas transporter ces péchés sur notre dos.
Don''t wanna transporter plus
Nous allons va exécuter ce train la piste
Nous sommes allez nager sur le plancher océanique
(chœur)
Laissez l''eau laver sur vous
Accompagnez l''entier vous
Nager sur le plancher océanique
Afin que nous pouvons commencer à nouveau
Emporter tous nos péchés.
Crash à l''autre rive
Mmmmmm
(pont)
(chœur)
(bridge2)
Crash à l''autre rive
Nager sur le plancher océanique
Mmmmmm
Remarque: Toutes les paroles sont la propriété et le copyright de leurs propriétaires. Toutes les paroles fournis à des fins éducatives seulement.